문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 가디언 테일즈/페이스 브레이크 (문단 편집) ==== 쓸쓸한 전학생 ==== '''Outcast Student''' [[기사, 학교에 가다]]의 스테이지 1에서 등장한다. [[기사(가디언 테일즈)|기사]]의 코스튬 '교복 (남)'과 디자인을 공유한다. {{{#!folding 부유성 터치 대사 ▼ || '''상황''' || '''대사''' || || 부유성 도착 ||내가... 친구 집에 오게 될 줄이야! || || 터치 - 음식 생산량 불만족 || || || 터치 - 음료 생산량 불만족 ||물... 달라 하면 실례려나? || || 터치 - 오락 생산량 불만족 || || || 터치 - 시설 생산량 만족 ||여기서라면 새 친구를 만들 수 있을 것 같아! || }}} {{{#!folding SNS 업로드 ▼ > 같이 밥 먹을 사람이 없다... > 다들 같이 밥 먹으러 가는데... 나 혼자 먹는 게 너무 부담된다. > 그래서 찾은 방법이 인적 드문 화장실에서 몰래 밥 먹기... > 조금 냄새는 나지만... 마음만은 편안해진다. > P.S. 먹다 소리 날 수 있으니, 샌드위치에 피클은 반드시 빼야 한다! > 오늘은 시험 때문에 학교가 일찍 끝났다. > 난 시험 후가 싫다. > 시험이 끝나면 모두들 신나서 놀러 간다. > 소란 속에서 난 빨리 들어오라는 엄마의 전화에 알겠다고 대답하며 나간다. > 하지만.. 사실 걸려온 전화는 없었다. > 같이 놀 친구가 없는 걸 들키지 않으려고, 전화온 척 했을 뿐이다. > 오늘은 조별 수업이 있었다. > 5명씩 짝을 지어 리포트를 작성하라는데... > 문제는 우리 반이 31명이라는 것이다. > 홀로 남은 난, 선생님께 이야기하여 겨우 참여할 수 있었다. > 선생님... 다음번엔 미리 조를 지정해 주시면 안 될까요? > 아싸 탈출을 위해 동아리를 생각하는 전학생들이 있을 거다. 나도 그랬으니까 > 하지만 포기하는 것이 좋다. > 동아리 활동은 학기 초부터 시작한다. > 중간에 낀 나만 빼고 이미 모두 친해진 상태란 뜻이다. > 끼리끼리 노는데 끼어드는 것은 더 힘들다. > 애초에 그게 가능했다면, 우리가 아싸일 리는 없을 테고 말이다. }}} {{{#!folding SNS 업로드 (영어) ▼ > No one to have lunch with... > Everyone else is eating... and I feel bad sitting there, munching something in silence all by myself. > So I take a toilet stall and eat there... > It stinks a bit... But at least I feel safe from others judging me. > P.S. For I have to make least noise, pickles are not welcome in my sandwich. > School got over early because of the exam. > I hate exam days. > Everyone is excited to go out together. > I just rushed home answering to mom on the phone. > Who... actually didn't call me. > I pretended I was on phone, to look less pathetic being alone. > Today at class, we had to make a group of 5 to write an essay. > The problem is, we have 31 students in our class. > Of course I was left alone, and nobody cared about me until I called out the teacher for help. > Even when I joined an already perfectly formed group, they didn't seem to welcome me at all. Why would they? I'm the sixth wheel. > I hope teachers designate the group members in advance next time. I really do. > Thinking of joining a club to break out of your shell? > Relatable. > But forget about it. > Club activities start as the semester starts. > If you join in the middle of the semester, like me, the others would have already built their relationship. > It's harder to break in a group already tight. > I mean, if you can do that, you probably wouldn't be an outsider in the first place. }}} {{{#!folding SNS 업로드 (일본어) ▼ }}}저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기